6. Омонимы
- что такое омонимы;
- чем они отличаются от многозначных слов.
![]() |
Народная одежда коми во многом сходна с северорусской. Близкое соседство, тесные культурные и экономические связи Коми края с Севером России не могли на ней не сказаться. Прочитай текст. В разных местах Коми края одежду ценили .. разные качества. На Вычегде или в Прилузье выше ставили не красоту одежды, а её добротность, практичность. А вот ижемцы, наоборот, больше смотрели .. яркость, сочность красок, богатство костюма.
Коми женщины, как и русские, носили рубахи (дöрöм), сарафаны (сарапан). Верх рубахи (сос) шился из пестряди, кумача, цветной ткани, низ (мыг) — из белого холста. Украшением рубахи служили вставки .. ткани другого цвета или вышитый узор (пельпона кoрoма) на плечах, цветная кайма по вороту и оборки на рукавах. Поверх сарафана обязательно надевался передник (водздöра). Сарафан подпоясывался тканым и плетеным узорным поясом (вöнь). Головным убором девушек служила лента, а замужние женщины носили кокошник, сороку, в старости – темный платок. Мужская одежда состояла из холщовой рубахи-косоворотки навыпуск, подпоясанной ремнем, холщовых штанов, заправленных .. сапоги или узорные чулки (сера чувки).
3. Составь слова. Каковы их значения?* 4. Как правильно сказать?* В магазине большие скидки, вещи (оценили, расценили, уценили).
|
||
![]() |
Глаголы группы ценить | ||
![]() |
На рисунке ты видишь охотника Перу-богатыря. Вооруженный луком со стрелами, одетый в удобный лузан, он проводил в парме много времени и всегда возвращался с богатой добычей. А что такое лузан? Прочитай текст. Обязательным предметом промысловой одежды у коми был лузан — прямоугольная короткая накидка с отверстием для головы со множеством удобных приспособлений. Изготавливался он чаще всего из домотканого холста или из сукна. Пера вооружён луком. А ещё какой лук ты знаешь? Вспомни, как называются такие слова. |
||
![]() |
Омонимы – это слова одной и той же части речи, которые произносятся и пишутся одинаково, но имеют разные лексические значения.
В толковых словарях каждому из омонимов посвящена отдельная словарная стать: ЛУК 1, -а (-у), мн. (в знач. сорта) луки, -ов, м. Огородное или дикорастущее растение сем. лилейных с острым вкусом луковицы и съедобными трубчатыми листьями. Репчатый л. Зеленый л. (листья). Головка лука. Дикие луки. || уменьш. лучок, -чку (-чка),м. || прил. луковый, -ая, -ое. Луковые овощи (лук, чеснок). Л. соус. * Горе луковое (разг. шутл.) — о незадачливом человеке. ЛУК 2, -а, м. Ручное оружие для метания стрел в виде пружинящей дуги, стянутой тетивой. Тугой л. Стрельба из лука (вид спорта). || прил. лучный, -ая, -ое. Лучное поле (для стрельбы из лука). |
||
![]() |
Ты помнишь, что такое тундра? Интересно, какой должна быть одежда для тундры? Прочитай отрывок из повести коми писателя Ивана Григорьевича Торопова «Осенняя песня». Райда взяла рамку, вгляделась в снимок на открытом снежном пространстве стояла оленья упряжка. На краю саней сидела в парке молодая женщина с миловидным лицом. Женщина держала на руках годовалого ребёнка, не понять – мальчика или девочку. Ребёнок одет в белую малицу, похож на маленького белого медвежонка. Второй ребёнок, лет четырёх-пяти, в такой же белой малице, сидел рядом. В снегу рядом с упряжкой стоял мальчуган лет двенадцати, в малице, крытой сукном. С ним рядом стол рослый мужчина, капюшон малицы откинут с головы, длинные чёрные волосы до плеч. В руках он держит хорей… ![]() Ма́лица – верхняя одежда из оленьих шкур мехом вовнутрь. 1. Прочитай словарные статьи. ХОРЕ́Й 1, -я,м. (спец.). Двухсложная стихотворная стопа с ударением на первом слоге. || прил. хореический, -ая -ое.
ХОРЕ́Й 2, -я, м. Шест, которым управляют ездовыми оленями, собаками. Что держал в руках мужчина? 2. Ученик к предложению текста Сидела в парке молодая женщина подобрал иллюстрацию. Почему он ошибся? |
||
![]() |
Овсянка | ||
![]() |
Омонимы отличаются от многозначных слов: между омонимами нет смысловой связи.
|
||
![]() |
Прочитай текст и выполни задания. Традиционно у коми одежда воспринималась как «покров, оболочка» и одновременно «след, тень» человека. Вся одежда, которую носил в течение жизни человек, считалась неразрывно связанной с ним и его судьбой.
Традиционное восприятие одежды как тени-оберега человека во многом определило строгое соблюдение запретов, связанных с порядком каждодневного ее надевания, ношения и хранения. Любое переодевание в течение суток осуждалось, поскольку воспринималось окружающими как колдовство, ворожба. Женщины, (одевая, надевая) с утра сарафан, старались больше не снимать его в течение дня, а при необходимости (одевали, надевали) другую одежду поверх него. Если охотник, собираясь на промысел, забывал что-либо (одеть, надеть) на себя сразу, то не переодевался второй раз дома, а брал забытую одежду с собой и (одевал, надевал) её на себя только дойдя до лесной избушки — иначе не будет удачи в промысле. Лишь в период праздников разрешалось многократное переодевание в течение дня в разные наряды. ![]() Одеть (кого? во что?) ребёнка в шубку. Надеть (на кого? что?) на ребёнка шубку. 2. Какое из выделенных слов является многозначным, а какое омонимом? |
||
![]() |
Что такое омонимы? Чем они отличаются от многозначных слов? |

